Traduction des apprentissages libres en langage scolaire

Dernière mise à jour : 21 mai 2020


Mettez de côté votre cerveau sauvage et libre et enfilez votre cerveau de fonctionnaire pour quelques instants! Ce sera inconfortable, mais ce sera plus efficace. Comment traduire les apprentissages libres en langage scolaire? Ça va être plus facile si vous connaissez bien vos enfants, si vous vous êtes intéressé activement à leurs activités (et avez fait des activités avec eux) et les avez observé durant leurs jeux (de temps en temps là; pas besoin de devenir une creepy-mom). C’est pas mal la base en unschooling donc si ces éléments ne sont pas présent dans votre vie commencez par là! Ensuite, on ne s’en sort pas...(à moins de payer un prof privé et dans ce cas, vous serez peut-être moins à même de défendre vos points potentiellement litigieux avec la DEM si vous ne plongez pas vous-même un peu dans ce langage), c’est de devenir familier (pas besoin de devenir un expert là) avec le programme du ministère de l’éducation, dans les cinq matières obligatoires au règlement; français, mathématiques, science et technologie, anglais, univers social. Ce sont les «compétences» de chaque matière qui nous intéresse. Sous chaque compétence, vous trouverez également une liste de «savoirs essentiels» dans laquelle vous pouvez piger pour rédiger vos documents. En choisissant le cycle dans lequel votre enfant est classé selon le système (ou selon l’entente que vous avez la DEM), vous avez automatiquement les notions qui «doivent être vues» par votre enfant. Personnellement, j’ai également acheté des cahiers «conformes» au PFEQ pour mes enfants de 3e et 5e année (sauf en anglais) et en français, math et sciences pour mon fils de secondaire 4-5. Donc, vous prenez une activité, vous regardez l’index d’un cahier ou la liste des notions essentielles d’une matière, et vous notez tout ce qui se rattache à l’activité! Ça prend quelque temps à s’habituer aux formulations de dix pieds de long pour dire une affaire simple...Mais une fois que c’est fait, vous constaterez que le programme est vraiment simple (mettons au primaire...Au secondaire, on s’en reparle dans un autre article). Si vous ne l’avez pas fait, télécharger les documents du PFEQ ici; http://www.education.gouv.qc.ca/enseignants/pfeq/primaire/ Voici un premier exemple de traduction. Ma fille a beaucoup cuisiné en début d’année. Sa première recette c’était des biscuits de type Oreo maison. Elle a réalisé la recette avec mon assistance! Ça pourrait finir là...Mais voilà ce qu’elle a RÉELLEMENT fait en langage scolaire; Français Elle a lu un texte (recette); Elle a fait de la compréhension de texte (le langage en cuisine est spécialisé; il a fallu qu’elle relise parfois pour comprendre le sens des phrases); Elle a appris de nouveaux mots de vocabulaire (plier, crémer, maryse, tamis, tamiser, fleurer, cul-de-poule, appareil, etc.); Elle communiqué oralement (elle a raconté à ses frères comment elle a réalisé la recette); Mathématique -Elle a additionné, multiplié et divisé des fractions (on a un ensemble de tasses à mesure avec la tasse, la 1/2, la 1/4, la 1/3 et la 2/3) donc quand la tasse complète avait été utilisée pour un liquide elle a pris les autres pour mesurer les ingrédients secs en les additionnant/multipliant. Elle a également utilisé une 1/2 pour faire 1/4 donc division);

-Elle a estimé le résultat d’une opération (je lui ai montré que pour certaines recettes, c’est mieux de peser les ingrédients secs plutôt que de les mesurer avec une tasse car il peut y avoir une différence; elle a donc estimé la différence et vérifié avec la balance);

-Elle a fait des additions, des soustractions, des divisions,

des multiplications (pour savoir combien de biscuits ça donnait pour chacun des membres de la famille...On est 6);

-Elle a résolu des problèmes (les biscuits n’entraient pas tous dans une plaque et mes deux grandes plaques n’entrent pas ensemble dans le four...Elle a cherché et trouvé une solution). Sciences et technologie -Elle a utilisé une balance numérique;

-Elle a pesé des grammes;

-Elle a mesuré des millilitres; -Elle a observé la condensation et l’évaporation de liquides (elle a fait bouillir du lait);